Извлечение и перевод текста с изображений
Мгновенный автоматический перевод текста с документов, вывесок и скриншотов.
Загрузить фото
Нажмите или перетащите файл.
Поддерживаем Ctrl + V.
Распознавание и перевод
Это займёт меньше минуты, но для нас это реальный вклад в развитие проекта. Оставить отзыв на Яндексе
AI-коррекция текста
Обычные сканеры путают буквы из-за бликов. Наша нейросеть восстанавливает поврежденные слова, опираясь на смысловой контекст предложения.
Сохранение верстки
Сложные инвойсы, меню и документы с колонками не превратятся в кашу. Алгоритм бережно сохраняет оригинальную структуру абзацев и списков.
Никаких логов (Безопасно)
Мы работаем по стандарту Zero-Retention. Все фотографии обрабатываются строго в оперативной памяти и безвозвратно удаляются сразу после перевода.
Как нейросеть читает фотографии
Стандартные OCR-программы (оптическое распознавание символов) работают линейно: они сканируют пиксели и преобразуют их в буквы. Это работает для идеально ровных PDF-документов, но пасует перед реальными фотографиями. Если на бумаге есть залом, на вывеску падает тень, а текст напечатан бледной краской — классический сканер выдаст набор случайных символов.
ФотоПереводчик использует принципиально иной подход. Мы объединили технологии компьютерного зрения с большими языковыми моделями (LLM). Нейросеть оценивает контекст документа до начала перевода.
Для каких задач подходит сервис
- Таможенные инвойсы и накладные: Перевод спецификаций с сохранением таблиц и артикулов (особенно с китайского и турецкого).
- Инструкции к оборудованию: Распознавание технической документации со сложным форматированием и колонками.
- Интерфейсы программ: Скриншоты зарубежных приложений, где текст наложен поверх сложного графического фона.
- Вывески и меню: Перевод надписей, сфотографированных под углом или при слабом освещении.
Автоматическая склейка строк
Частая проблема машинного перевода — жесткие переносы. Классический сканер видит конец строки, обрывает предложение и отдает переводчику два бессмысленных фрагмента вместо одной фразы. Наш алгоритм Line-Merge предварительно анализирует синтаксис и склеивает разорванные строки обратно в цельный абзац. Это критически важно для немецкого, турецкого и других языков, где основной глагол часто стоит в конце предложения.
Как получить максимальную точность?
- Обрежьте фото перед загрузкой, оставив только тот текстовый блок, который необходимо перевести.
- Старайтесь избегать сильных оптических засветов от вспышки смартфона.
- В сложных случаях используйте поле ввода текста под сканером, чтобы задать нейросети контекст (например, напишите «Это медицинская справка»).